Recent assignments

I had the pleasure of interpreting at following events:

Conference interpreting/ simultaneous interpreting – various

  • A professional international conference between judges from Belgium (Gent), Germany (Cologne), the Netherlands (Arnhem-Leeuwarden), Ukraine (Lvov) and Poland (Krakow). The central theme was the right to a fair and public hearing of a judgement in a case (article 6, paragraph 1 European Convention of Human Rights).20160616_140951_resized
  • HUSQVARNA, EMEA Conference
  • HOOGWEGT, 50th anniversary conference
  • UNIVERSAL MUSIC GROUP, Advanced Sales Skills
  • CROSS BORDER WORKSHOP, Royal Dutch Association of Civil-law Notaries (KNB), the Netherlands
  • SSR TRAINING AND STUDY CENTRE FOR THE JUDICIARY, training visits EUROPEAN JUDICIAL TRAINING NETWORK, the Netherlands
  • COMMITTEE OF THE REGIONS, Conference Local and regional responses to poverty and social exclusion Brussels, Belgium
  • VISIT POLISH Deputy Prime Minister PIECHOCINSKI in the Netherlands, BILATERAL MEETING with Minister of Economic Affairs KAM

 

Medical conferences

  • DANONE NUTRICIA RESEARCH (2015)
  • HAL ALLERGY, Therapeutic vaccines, conference (2013, 2015)
  • PHILIPS HEALTHCARE B.V. (former Philips Medical Systems) (2006-2009)
  • BAYER SCHERING PHARMA (2009)

European Works Councils (simultaneous interpreting)

  • Heineken
  • DP DHL
  • Toyota
  • Flextronics
  • Kühne & Nagel

Legal

  • simultaneous (whispering) interpreting in court (civil law cases, criminal law cases, labour law cases)

Civil-law notary

  • simultaneous (whispering) interpreting services at the notary (during the executions of various deeds)