Tips voor sprekers voor onlinevergaderingen met simultaanvertaling

AIIC (International Association of Conference Interpreters) heeft praktische richtlijnen voor sprekers tijdens events of vergadering opgesteld. Bij meertalige onlinevergaderingen is samenwerking cruciaal. Hieronder vinden de organisatoren van deze vergaderingen, deelnemers en sprekers praktische tips om tolken te helpen de communicatie op de beste manier over te brengen.

Een goede vertaling hangt dus niet alleen af van goede tolken en goede apparatuur, maar is ook het resultaat van een degelijke voorbereiding en duidelijke afspraken tijdens de vergadering.